Dmytro Chystiak è un poeta di lingua ucraina e francofona, scrittore di racconti, storico dell'arte e della spiritualità, critico letterario e traduttore. È professore alla National Taras Shevchenko Kyiv University e al centro Europeo di traduzione letteraria di Bruxelles, responsabile delle raccolte letterarie delle case editrici ucraina "Summit-Knyga" e francese "L'Harmattan". Ha pubblicato 65 libri, alcuni dei quali tradotti in Albania, Azerbaigian, Belgio, Bulgaria, Francia, Ungheria, Giappone, Macedonia, Moldova, Romania e Serbia, vincendo premi internazionali. Ha tradotto molti scrittori internazionali in ucraino e in francese. È il segretario internazionale per le lettere dell'Accademia Europea di Scienze, Arti e Lettere di Parigi. È stato nominato Comandante dell'Ordine delle Arti Ucraino e Cavaliere dell'Ordine Francese delle Palme Accademiche.
Tradurre la poesia di Dmytro Chystiak è stato calarsi in una “foresta di simboli”, in un mondo dove magia, alchimia, misticismo, spiritualità permeano ogni verso e sembrano condurre verso un cammino iniziatico, nel senso che giunto alla fine della lettura di queste poesie il lettore non può non sentire dentro di sé, come scrive Stefano Donno nella postfazione al libro, “l’Oro spirituale quella dote indispensabile per entrare in dialogo e in comunione con il Tutto che ci circonda”. Sembra infatti che il poeta voglia indicarci un percorso spirituale, attraverso un linguaggio ricco simboli e allegorie che mira a svelare la conoscenza della propria interiorità, gli insegnamenti della Natura, per trovare la strada verso l’Assoluto. La Natura risplende nei versi di Chystiak in tutto il suo rigoglio e si manifesta nella sua potenza che incute, a volte, un timoroso rispetto; acqua, aria, terra, fuoco sono i quattro elementi che ricorrono in tutta la raccolta, a volte legati ai colori ad essi attribuiti.
(Dalla prefazione di Laura Garavaglia)
RASSEGNA STAMPA
Comments